|
曲名 HURRICANE X
作詞 Daisuke Iwasaki 作曲 MIKOTO 編曲 神保トモヒロ 歌 藍羽ルイ(高橋直純)・野村アール(鈴木裕斗)
出版時間 2014-07-16 歌曲時間 5'33" 作品 MARGINAL#4 ⇒ itunes store試聽
オトコなんて、みんな夢見がち otoko nante, minna yumemi gachi 男人啊,每個都愛做夢。 Men are all just dreamers, aren't they?
鎖に繋がれたがる、哀れな猟犬[HuntingDog]でしょ?
kusari ni tsunagaretagaru, aware na Hunting Dog desho? 很像渴望被鎖鏈束縛的,可悲的獵犬吧? They’re pitiful hunting dogs, craving to be chained, right?
様にならないRhythmで凹凸[ヘコヘコ] まるでGAG!!!! sama ni naranai rizumu de heko heko marude GAG!!!! 在不成調的節奏裡搖搖晃晃,像個鬧劇! Humping awkwardly in an offbeat rhythm — what a gag!
もっと痺れるぐらいの躍動見せて頂戴! motto shibireru gurai no yakudou misete choudai 讓我看點更讓人酥麻的躍動啊! Show me some electrifying energy that makes me tingle!
ダレカに躰[カラダ]預けたぐらいで ジブンの女だと思わないで? dare ka ni karada azuketa gurai de jibun no onna da to omowanaide? 不要只因我把身體交給誰,就把我當成你的女人了? Don’t assume I’m your woman just because I gave someone my body.
未来[あす]に向かって発った難破船[Wrack] asu ni mukatte tatta Wrack 朝著未來啟航的殘破船隻, A wrecked ship that set sail toward tomorrow,
狂おしい微熱[びねつ]に襲われたとしても 一旗あげるの kuruoshii binetsu ni osowareta to shitemo hito hata ageru no 即使被瘋狂的微熱侵襲,也要舉起旗幟。 Even if seized by maddening fever, I’ll still raise my flag.
耐えきれない豪雨の中、決めた紅[あか]のEYELINER
taekirenai gouu no naka, kimeta aka no EYELINER 在無法承受的暴雨中,我要畫上我決定好的紅色眼線。 In an unbearable storm, I chose my crimson eyeliner.
迫りくる未知が欲しいからーーー semari kuru michi ga hoshii kara 因為我渴望那迎面而來的未知 Because I crave the oncoming unknown…
「---本気で恋してるの!」 honki de koishiteru no! 「我是很認真的投入戀愛的!」 “…I’m seriously in love!”
(Yeah!!Yeah!!)風よ、巻き起これ! (Yeah!!Yeah!!)kaze yo, maki okore! (Yeah!!Yeah!!)狂風啊,捲起來吧! (Yeah!!Yeah!!) Let the wind rise up!
(Yeah!!Yeah!!)愛が、目覚めるの! (Yeah!!Yeah!!)ai ga, mezameru no! (Yeah!!Yeah!!)愛情,即將甦醒! (Yeah!!Yeah!!) Love is awakening!
この想い雷[イカヅチ]となり 世界を照らしだす kono omoi ikaduchi to nari sekai wo terashi dasu 這份情感化為雷霆,照亮整個世界。 This feeling becomes lightning, lighting up the world.
私は、『HURRICANE X』
watashi ha 『HURRICANE X』 我,就是『颶風X』! I am “HURRICANE X”!
ありえないhPa[ヘクトパスカル]で、進撃[すす]むからーーー arienai hekutopasukaru de, susumu kara 我將以不可能的氣壓,強勢進擊——! I charge forward with impossible hectopascals of pressure!
アンタの馬鹿げた、約束なんかいらない anta no bakageta, yakusoku nanka iranai 我不需要你那愚蠢的承諾 I don’t need your stupid promises.
手に入れるのは「すべて」だからAh!!!!!!!! te ni ireru no ha "subete" dakara...Ah 因為我要得到的,是「全部」!Ah!!!!!!!! Because I’m going to have it all… Ah!!!!!!!!
愛想尽かし、酷くうな垂れて aisou tsukashi, hidoku unatarete 失去好感、低頭喪氣 Fed up and hanging your head in shame…
あくまで被害者面ね? 荒唐無稽すぎるMondayMorning akumade higaisha tsura ne? koutoumukei sugiru Monday Morning 還在一副自己是受害者的樣子嗎?這過於荒唐的星期一早晨。 Still playing the victim? What an absurd Monday morning.
『泣いて詫びる位なら、腹切る』 "naite wabiru gurai nara, harakiru" 「如果要哭著賠罪,不如切腹!」 “If I have to cry and apologize, I’d rather commit seppuku!”
そんな武士道[BUSHI ROAD]見せる勇気もないくせに、笑わせるわ! sonna BUSHI ROAD miseru yuuki mo nai kuse ni, warawaseru wa 連讓我看看那種武士道精神的勇氣都沒有,未免太好笑了! Yet you don’t even have the guts to show that kind of Bushido — what a joke!
ココロに秘めた本気[きがい]を語りな ジブンの女だと思うならさ? kokoro ni himeta kigai wo katari na, jibun no onna da to omou nara sa? 說出你心中隱藏的真心吧,如果你真覺得我是你的女人? If you think I’m your woman, then speak the true resolve hidden in your heart.
過去を振り切り、描く航海図[Sailing Chart] kako wo furi kiri, egaku Sailing Chart 甩開過去,描繪嶄新的航海圖。 Breaking free from the past, I draw a new sailing chart.
吹き荒ぶ大地を目指し続ける理由[わけ]、絶え間ない衝動 fuki susabu daichi wo mezashi tsudukeru wake, taemanai shoudou 我之所以不斷朝那狂風肆虐之地前進,是因為那無盡的衝動。 The reason I keep heading toward the raging land — it’s an unstoppable impulse.
生き急いで走り抜けば、見えた愛のTREASURE iki isoide hashiri nukeba, mieta ai no TREASURE 奮不顧身奔跑之後,我看見了愛的寶藏。 Rushing through life, I saw the treasure of love.
変わらない真実[もの]が欲しいだけーーー kawaranai mono ga hoshii dake 我只是想要,那永恆不變的真理 I just want something that never changes…
「---ねぇ、欲しくないの?」 nee, hoshikunai no? 「嘿,你不想要嗎?」 “…Hey, don’t you want it too?”
(Yeah!!Yeah!!)風よ、巻き起これ! (Yeah!!Yeah!!)kaze yo, maki okore! (Yeah!!Yeah!!)狂風啊,捲起來吧! (Yeah!!Yeah!!) Let the wind rise up!
(Yeah!!Yeah!!)愛が、目覚めるの! (Yeah!!Yeah!!)ai ga, mezameru no! (Yeah!!Yeah!!)愛情,即將甦醒! (Yeah!!Yeah!!) Love is awakening!
この想い雷[イカヅチ]となり 世界を照らしだす kono omoi ikaduchi to nari sekai wo terashi dasu 這份情感化為雷霆,照亮整個世界。 This feeling becomes lightning, lighting up the world.
私は、『HURRICANE X』
watashi ha 『HURRICANE X』 我,就是『颶風X』! I am “HURRICANE X”!
ありえないhPa[ヘクトパスカル]で、進撃[すす]むからーーー arienai hekutopasukaru de, susumu kara 我將以不可能的氣壓,強勢進擊——! I charge forward with impossible hectopascals of pressure!
死にたがりの間抜けなピエロ、笑うならば笑えば? shinitagari no manuke na piero, warau naraba waraeba? 想死的蠢小丑,你要笑就笑吧? A suicidal fool of a clown — go ahead and laugh if you want.
あり得ない『愛』を手に入れる! arienai "ai" wo te ni ireru! 我要得到那不可能的『愛』! …I will seize that impossible “love”!
「どんなことがあっても」
donna koto ga attemo 「無論發生什麼事」 “No matter what happens…”
「辿り着く」 tadori tsuku 「我都會抵達」 “I’ll reach it.”
「この嵐の」
kono arashi no 「這場風暴的」 “At the end of this storm…”
「ーーー先に!」
saki ni 「那彼岸!」 “…I’ll arrive first!”
(Yeah!!Yeah!!)風よ、巻き起これ! (Yeah!!Yeah!!)kaze yo, maki okore! (Yeah!!Yeah!!)狂風啊,捲起來吧! (Yeah!!Yeah!!) Let the wind rise up!
(Yeah!!Yeah!!)愛が、目覚めるの! (Yeah!!Yeah!!)ai ga, mezameru no! (Yeah!!Yeah!!)愛情,即將甦醒! (Yeah!!Yeah!!) Love is awakening!
(Yeah!!Yeah!!)風よ、巻き起これ! (Yeah!!Yeah!!)kaze yo, maki okore! (Yeah!!Yeah!!)狂風啊,捲起來吧! (Yeah!!Yeah!!) Let the wind rise up!
(Yeah!!Yeah!!)愛が、目覚めるの! (Yeah!!Yeah!!)ai ga, mezameru no! (Yeah!!Yeah!!)愛情,即將甦醒! (Yeah!!Yeah!!) Love is awakening!
この想い雷[イカヅチ]となり 世界を照らしだす kono omoi ikaduchi to nari sekai wo terashi dasu 這份情感化為雷霆,照亮整個世界。 This feeling becomes lightning, lighting up the world.
私は、『HURRICANE X』
watashi ha 『HURRICANE X』 我,就是『颶風X』! I am “HURRICANE X”!
ありえないhPa[ヘクトパスカル]で、進撃[すす]むからーーー arienai hekutopasukaru de, susumu kara 我將以不可能的氣壓,強勢進擊——! I charge forward with impossible hectopascals of pressure!
ドコカで流した、約束[ナミダ]だけを信じて doko ka de nagashita, namida dake wo shinjite 我只相信我在某處流下的誓約般的淚水 I believe only in the tears I shed somewhere — tears that were like a promise.
待ち続けない、私は進撃[すす]むーーーYeah!!!!!!!! machi tsudukenai, watashi ha susumu Yeah!!!!!!!! 我不會再等待,我要進擊前行了ーーーYeah!!!!!!!! I won’t keep waiting — I move forward with force… Yeah!!!!!!!!
|