close

INDEX / 索 引 頁

★ ★ ★ ★ 高 橋 直 純 歌 詞 ま と め

 

曲名 風花昇華~凜~

作詞 田久保 真見
作曲 高井ウララ
編曲 大川茂伸

歌 うしろ向きじれっ隊=イサト(CV:高橋直純)彰紋(CV:宮田幸季)源 泉水(CV:保志総一郎)

出版日期 2004-12-01
歌曲時間 5'39"
作品 遥かなる時空の中で
⇒ itunes store試聽

 

銀色に 化粧[よそお]いし寒竹林
giniro ni  yosooshi kanchikurin

美しき 牢御所にも似て
utsukushiki  rou gosho ni mo nite

幾重にも 氷の絹衣[ころも]まとい
ikue ni mo  koori no koromo matoi

溜め息は 雪煙[ゆきけむり]となる
tameiki ha  yuki kemuri to naru

 

儚すぎる 冬の蝶に あなた重ね
hakanasugiru  fuyu no chou ni  anata kasane

ああ 恋心が降りしきりて つもる
aa  koigokoro ga furi shikirite  tsumoru

 

水墨画[すいぼく]の 色彩[いろ]の無きこの世界
suiboku no  iro no naki kono sekai

孤独[やみ]映す 胸の氷面鏡[ひもかがみ]
yami utsusu  mune no himo kagami

雪垂[ゆきしずり] 想いに耐え切れずに
yuki shizuri  omoi ni tae kirezu ni

我が心 軋んで震える
wa ga kokoro  kishinde furueru

 

健気[けなげ]に咲く 冬菫に あなた重ね
kenage ni saku  fuyu sumire ni  anata kasane

ああ 恋心は吐息にさえ ふぶく
aa  koigokoro ha toiki ni sae  fubuku

 

舞い降りた風花 穢れなきその優しさ
mai orita kazahana  kegare naki sono yasashisa

何もかも全て 抱きしめるよう
nani mo kamo subete  dakishimeru you

ひたむきな風花 悲哀[かな]しみも絶望さえも
hitamuki na kazahana  kanashimi mo zetsubou sae mo

真っ白に無垢に 染め変えてゆくよ
masshiro ni mukuu ni  some kaete yuku yo

 

柊の 葉っぱ握る手のひら
hiragi no  happa nigiru te no hira

心ほど 痛くはならない
kokoro hodo  itaku ha naranai

雪礫[ゆきつぶて] お前の幻影[かげ]に投げて
yuki tsubute  omae no kage ni nagete

答え無き 哀愁[さみしさ]を背負う
kotae naki  samishisa wo seou

 

泣きはらした 冬うさぎに お前重ね
naki harashita  fuyu usagi ni  omae kasane

ああ 恋心が抑えきれず なだれる
aa  koigokoro ga osae kirezu  nadareru

 

乱れ散る風花 微笑みでその涙で
midare chiru kazahana  hohoemi de sono namida de

傷跡を全て 埋め尽くすよう
kizu ato wo subete  ume tsukusu you

[し] い
maboroshi no kazahana  utsu no hi ka kieru hito yo

 想
masshiro de muku na  omoide wo nokoshi

 

本当に好きだよ
hontou ni suki da yo

ただひとり大事な人
tada hitori daiji na hito

強くなれたなら⋯ あなたのために
tsuyoku nareta nara...  anata no tame ni

 

風花に包まれ 悲哀[かな]しみも絶望さえも
kazahana ni tsutsumare  kanashimi mo zetsubou sae mo

真っ白で無垢な 昇華[はな]となり舞うよ
masshiro de muku na  hana to nari mau yo

 


 

中文翻譯

 

畫上銀白色雪妝的寒竹林
如同一座美麗的囚牢
穿上數層冰霜絹衣
嘆息亦化作雪煙

過於虛幻的冬蝶 恰似汝
嗚呼 戀慕之情緩緩飄落 堆積

如同水墨畫 無彩的這個世界
孤獨 映照於吾心中的冰鏡之上
枝椏上的雪 承受不住吾之思念
這顆心 低聲顫抖著

堅強地綻放的冬堇 恰似汝
嗚呼 連吐氣中 都能送出吾之戀慕之情

緩緩飄落的風花 汝純淨的溫柔
吾欲將此一切 擁入懷中
不歇止的風花 將悲哀甚至絕望
漸漸地染上無垢的純白

 

握著柊的葉片的手心
也不及吾之心痛幾分
將雪球投向汝之幻影
得不到回應 僅是背負著哀愁

停止啼叫的冬兔 恰似汝
嗚呼 戀慕之心無法壓抑 崩落

亂舞的風花 以微笑以其之淚
將傷痕盡數埋藏
幻夢風花 終有一日會離去的人兒呀
留下純白無垢的回憶...

真心戀慕的
唯一的重要之人
若吾能變得更強的話... 為了汝

被風花包覆的 悲哀甚至是絕望
都成為純白無垢的花朵飛舞吧

 


 

遥かなる時空の中で2スペシャルうしろ向きじれっ隊   album 遥かなる時空の中で2スペシャルうしろ向きじれっ隊
track 05
     

 

★ ★ ★ ★ 高 橋 直 純 歌 詞 ま と め

INDEX / 索 引 頁

arrow
arrow
    全站熱搜

    naoiro 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()