close

INDEX / 索 引 頁

★ ★ ★ ★ 高 橋 直 純 歌 詞 ま と め

 

 

曲名 月を抱く天秤
roma-ji title : tsuki wo idaku tenbin
歌名中譯 擁抱月亮的天秤

作詞 田久保真見
作曲 高井 うらら
歌手 ヒノエ(c.v.高橋直純)

歌曲時間 4'14"
作品 遥かなる時空の中で
itunes store試聽

 

誰もいない夜の浜辺 砂で舟を作るお前
dare mo inai yoru no hamabe  suna de fune wo tsukuru omae

 

どこへゆく?オレのそばから遠くへ
doko he yuku?  ore no soba kara tooku he

 

...行かないで...
...ikanaide...

 

 

 

幾千もの星の中で 月はたったひとつだった
ikusen mono hoshi no naka de  tsuki ha tatta hitotsu datta

 

沢山の恋をして 愛に気づいた
takusan no koi wo shite  ai ni kiduita

 

 

 

この広い 海の全ては オレのもの
kono hiroi  umi no subete ha  ore no mono

 

でも一粒の お前の涙に 溺れそう
demo hitotsubu no  omae no namida ni  oboreso-

 

 

 

ああ 右手に愛しさ 左手には切なさ
aa  migite ni itoshisa  hidarite ni ha setsunasa

 

両手を広げ 風に吹かれる 天秤だね
ryoute wo hiroge  kaze ni fukareru  tenbin da ne

 

 

 

ああ 背中を抱いても ねえ 心をさがすよ
aa  senaka wo daitemo  nee  kokoro wo sagasu yo

 

海鳴り?そうじゃない お前の甘い吐息
uminari?  sou janai  omae no amai toiki

 

 

 

羽衣(はねころも)がもし濡れたら 天女(あまおとめ)は帰れないね
hanekoromo ga moshi nure tara  ama otome ha kaerenai ne

 

戯れの言の葉で 耳をくすぐる
tawamure no koto no ha de  mimi wo kusuguru

 

 

 

蒼ざめた 海に突然 飛び込んで
aozameta  umi ni totsuzen  tobikonde

 

手招きしてる お前の瞳に 溺れそう
temaneki shiteru  omae no hitomi ni  oboreso-

 

 

 

ああ 右手に願いと 左手には苦悩が
aa  migite ni negai to  hidarite ni ha kunou ga

 

ふたつを 満たすことが素敵な 結末だね
futatsu wo  mitasu koto ga suteki na  ketsumatsu da ne

 

 

 

ああ 逢えなくなるのに ねえ お前を送るよ
aa  aenaku naru noni  nee  omae wo okuru yo

 

強がり?そうしゃない お前が幸せなら
tsuyogari?  sou janai  omae ga shiawase nara

 

 

 

ああ 右手にお前を(だきしめ)
aa  migite ni omae wo (dakishime)

 

左手にあの日々を(だきしめ)
hidarite ni ano hibi wo (dakishime)

 

両手を広げ 夢を叶える どんなときも
ryoute wo hiroge  yume wo kanaeru  donna toki mo

 

 

 

...風に揺れる天秤(さみしい)
...kaze ni yureru tenbin (samishii)

 

月を愛す天秤(こいしい)
tsuki wo aisu tenbin (koishii)

 

おいでよ 濡れた髪でオレに 落書きして...
oide yo  nureta kami de ore ni  rakugaki shite...

 

     

中文翻譯

 

在夜晚無人的沙灘 用沙做著船的你
要用這艘船去哪兒呢?離開我到遠方嗎

不要走...

在浩瀚的夜空中有無數星辰 但僅有一輪明月
經過了無數的戀之後 我終於明白了這是愛

 

這無垠的海洋全部屬於我
然而我卻被你的一滴淚水淹沒

 

右手放著愛憐 左手放著哀傷
張開雙臂 我就像被風吹拂的天秤

 

即使從你身後抱著你 我仍尋找著你的心
是海浪聲嗎? 不 是你甜蜜的吐氣

 

 

天女的羽衣要是濕了 就不能回天上了吧
你戲謔的話語 搔動著我的耳畔

 

你突然跳進湛藍的海中
我快溺死在向我招著手的你的眼裡了

 

右手放著願望 左手放著苦惱
把兩者都填滿 將是多麼美麗的結局啊

 

即使再也無法見到你 我還是會送你走
是逞強嗎? 不 只要你能幸福

 

右手抱著你
左手抱著那些美好的日子
張開雙手 實現夢想 不論何時

 

...迎風搖曳的天秤(好寂寞)
愛著月亮的天秤(好想你)
過來... 用你濡濕的髮絲 在我身上作畫吧

 

 
     

     
91SjheqP04L._SS500_.jpg   遥かなる時空の中で3十六夜記~月のしずく

     
23ch6.jpg   遥かなる時空の中で2&3
キャラクターコレクション⑥
天の朱雀~イサト&ヒノエ~EP
     
91aeZTjQK-L._SS500_.jpg   遥かなる時空の中で10周年記念Vol.3
天の八葉
     

 

 

★ ★ ★ ★ 高 橋 直 純 歌 詞 ま と め

INDEX / 索 引 頁

arrow
arrow

    naoiro 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()