close

INDEX / 索 引 頁

曲名 どうすりゃいいんだ
roma-ji title : dou surya iin da
English title : what can I do
歌名中譯 我該怎麼做才好呢

作詞 ma-saya
作曲 近藤 尚如
歌手 イノリ(c.v.高橋直純)

歌曲時間 4'47"
作品 遥かなる時空の中で
⇒ itunes store試聽

 

好きになるって どんな気持ちだ?
suki ni naru tte  donna kimochi da?

 

知っているなら教えろよ
shitte iru nara oshiero yo

 

言葉よりも 確かなものが
kotoba yori mo  tashikana mono ga

 

心の奥にあるのか?
kokoro no oku ni aru no ka?

 

 

自分よりも 誰かのために
jibun yori mo  dare ka no tame ni

 

幸せ願う 優しさを
shiawase negau  yasashisa wo

 

そっとオレに 話してくれた
sotto ore ni  hanashite kureta

 

お前は澄んだ瞳で
omae ha sunda hitomi de

 

 

 

どうすりゃいいんだ どうしたいんだ
dou surya iin da  dou shitain da

 

どうして胸が痛むんだ
doushite mune ga itamun da

 

どこにいたって 何してたって
doko ni ita tte  nani shiteta tte

 

お前の声が聞こえてくる わかんねえよ!
omae no koe ga kikoete kuru  wakanne yo!

 

 

 

なあ...お前のこと想うと熱くなる
naa... omae no koto omou to atsuku naru

 

頬が真っ赤に燃える気がして
hoho ga makka ni moeru ki ga shite

 

こんなこと生まれて初めてだ
konna koto umarete hajimete da

 

 

 

すぐに会える わかっていても
sugu ni aeru  wakatte itemo

 

離れていると会いたくて
hanarete iru to aitakute

 

明日までも待ち切れなくて
ashita made mo machi kirenakute

 

心が走り出すんだ
kokoro ga hashiri dasun da

 

 

 

自分じゃなく お前のために
jibun janaku  omae no tame ni

 

オレが今すぐ出来ること
ore ga ima sugu dekiru koto

 

体張って 守りたいんだ
karada hatte  mamoritai n da

 

いつも一緒にいたいよ
itsumo issho ni itai yo

 

 

 

わかってないんだ わからないんだ
wakatte nai na da  wakaranain da

 

わかりたいから辛いんだ
wakaritai kara tsurain da

 

どこにいたって 何してたって
doko ni ita tte  nani shiteta tte

 

お前の顔が浮かんでくる たまんねえよ!
omae no kao ga ukande kuru  tamanne yo!

 

 

なあ...お前のこと見てると焦ってくる
naa... omae no koto miteru to asette kuru

 

早くオレは大人になりたい
hayaku ore ha otona ni naritai

 

こんなこと生まれて初めてだ
konna koto umarete hajimete da

 

 

 

どうすりゃいいんだ どうしたいんだ
dou surya iin da  dou shitain da

 

どうして胸が痛むんだ
doushite mune ga itamun da

 

どこにいたって 何してたって
doko ni ita tte  nani shiteta tte

 

お前の声が聞こえてくる わかんねえよ!
omae no koe ga kikoete kuru  wakanne yo!

 

 

 

なあ...お前のこと想うと熱くなる
naa... omae no koto omou to atsuku naru

 

頬が真っ赤に燃える気がして
hoho ga makka ni moeru ki ga shite

 

こんなこと初めて
konna koto hajimete

 

 

 

たまんねえよ!
taman nee yo!

 

 

 

なあ...お前のこと見てると焦ってくる
naa... omae no koto miteru to asette kuru

 

早くオレは大人になりたい
hayaku ore ha otona ni naritai

 

こんなこと生まれて初めてだ
konna koto umarete hajimete da

 

 

   

 

中文翻譯

喜歡一個人,到底是什麼感覺呢?
要是你知道的話,就告訴我唄
在我的心中,有比語言還要實在的東西?

你用清澈的眼神告訴我
喜歡,就是一種
比起自己
更希望對方能夠幸福的溫柔

我該怎麼辦才好?我到底想幹嘛?
為什麼我的心會那麼痛?
不管我人在哪,不管我在做什麼
都好像聽到你的聲音一樣
我都搞不懂了!

 

只要想到你我就渾身發熱
這是我有生以來第一次
覺得臉紅的就像要燒起來一樣

 

 

就算知道就快要可以見到你了
但是只要一跟你分開,就馬上又想見你
我的心等不及明天的到來
現在就飛到你身邊了

 

不是為了我自己,而是為了你
現在的我能做到的
我想用生命守護你
想永遠跟你在一起

 

我不懂,我不知道啊
但是我想知道,所以好痛苦
不管我人在哪,不管我在做什麼
你的臉都在我腦裡轉
這叫我怎麼受的了!

只要見到你我就好焦躁
我還是有生以來第一次
想要快點變成大人

 

 

我該怎麼辦才好?我到底想幹嘛?
為什麼我的心會那麼痛?
不管我人在哪,不管我在做什麼
都好像聽到你的聲音一樣
我都搞不懂了!

 

只要想到你我就渾身發熱
這是我有生以來第一次

覺得臉紅的就像要燒起來一樣

 

這叫我怎麼受的了!

 

只要見到你我就好焦躁
我還是有生以來第一次
想要快點變成大人

 

   

   
100万人の遥かなる時空の中で〜風青し〜.png  100万人の遥かなる時空の中で~風青し~
   

 

INDEX / 索 引 頁

arrow
arrow

    naoiro 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()