close

INDEX / 索 引 頁

曲名 太陽の背中
roma-ji title : taiyou no senaka
歌名中譯 太陽的背

作詞 田久保真見
作曲 和泉 一弥
歌手 イノリ(c.v.高橋直純)

歌曲時間 5'00"
作品 遥かなる時空の中で
⇒ itunes store試聽

 

夜明けの蒼い空を 眠れないまま見ていた 朝陽を待ちながら
yoake no aoi sora wo  nemurenai mama mite ita  asahi wo machi nagara

 

自分より大切な人に めぐり逢う瞬間 さみしさの迷路に迷い込んだ
jibun yori taisetsu na hito ni meguri au shunkan  samishisa no meiro ni mayoi konda

 

 

 

おまえは大人だけど
omae ha otona dakedo

 

おまえは子供みたいだ
omae ha kodomo mitai da

 

おまえを守れる強さが欲しい
omae wo mamoreru tsuyosa ga hoshii

 

 

 

太陽は背中をどんな時も見せない
taiyou ha senaka wo donna toki mo misenai

 

いつも笑いながら前を向いて生きてる
itsumo warai nagara mae wo muite ikiteru

 

太陽になりたいあたたかな両手で
taiyou ni naritai  atataka na ryoute de

 

おまえに幸せを届けたいから
omae ni shiawase wo todoketai kara

 

 

 

カゴの中の小鳥は 傷つくこともないけど 空の広さ知らない
kago no naka no kodori ha  kizu tsuku koto mo nai kedo  sora no hirosa shiranai

 

土砂降りで 心を洗ったり 果てしない青空
doshaburi de  kokoro wo arattari  hateshinai aozora

 

飛ぶ鳥の 厳しさと自由がいい
tobu tori no  kibishisa to jiyuu ga ii

 

 

 

この手には何もない
kono te ni ha nani mo nai

 

だから何でもつかめる
dakara nan demo tsukameru

 

明日を守れる力が欲しい
ashita wo mamoreru chikara ga hoshii

 

 

 

大陽は涙をどんな時も見せない
taiyou ha namida wo donna toki mo misenai

 

そして辛くなったら闇の中で泣くのさ
soshite tsuraku nattara yami no naka de naku no sa

 

太陽になりたい輝いた笑顔で
taiyou ni naritai kagayaita egao de

 

おまえを未来まで運びたいから
omae wo mirai made hakobitai kara

 

 

(一瞬)光ってる? 消えてる? 夜明けの星達は
(isshun) hikatteru?  kieteru?  yoake no hoshitachi ha

 

(一生)見えなくて そこにある 真実みたいだな(同感)
(isshou) mienakute  soko ni aru  hontou mitai da na(doukan)

 

(一体?)満ちてる? 欠けてる? 夜更けの三日月は
(ittai?) michiteru  kaketeru?  yoake no mikatsuki ha

 

(一向)どうなるか 分かんない 運命みたいだな(賛成!)
(ikkou) dou naru ka  wakannai  jinsei mitai da na(sansei!)

 

 

 

(一回)試したい 生意気
(ikkai) tameshitai  namaiki

 

(全開!) 心意気 そんだけ
(zenkai!) kokoroiki  son dake

 

(一杯)しあわせを感じる
(ippai) shiawase wo kanjiru

 

 

(絶対!) 絶対!絶対! やり遂げる
(zettai!) zettai! zettai!  yari togeru

 

 

 

太陽は背中をどんな時も見せない
taiyou ha senaka wo donna toki mo misenai

 

いつも笑いながら前を向いて生きてる
itsumo warai nagara mae wo muite ikiteru

 

太陽になりたいあたたかな両手で
taiyou ni naritai  atataka na ryoute de

 

おまえに幸せを届けたいから
omae ni shiawase wo todoketai kara

 

 

 

太陽になりたいあたたかな瞳で
taiyou ni naritai atataka na hitomi de

 

名もない花達を照らし続けてゆこう
na mo nai hana tachi wo terashi tsudukete yukou

 

太陽になりたい輝いた笑顔で
taiyou ni naritai kagayaita egao de

 

おまえを未来まで運びたいから
omae wo mirai made hakobitai kara

 

 

     

     

中文翻譯

 

無法成眠的望著黎明的藍天 等待著朝陽
當遇到比自己重要的人的瞬間 我也陷入了孤獨的迷宮

雖然你是個大人
但是你卻像個小孩
我想要擁有能守護你的力量

太陽不論何時都不會讓人看到他的背面
總是笑著面對前方活著
我想成為太陽,用溫暖的雙手帶給你幸福

籠中鳥雖然不會受傷,但是也不知道天有多遼闊
以傾盆大雨洗滌心靈,一望無際的藍天
我覺得飛鳥的嚴峻與自由比較好

我的手中一無所有
所以我可以抓住任何東西
我想要擁有能守護明天的力量

太陽不論何時都不會讓人看到他的眼淚
如果覺得痛苦的話也是在黑暗中哭泣
我想成為太陽,用燦爛的笑容帶著你前往未來

(一瞬間)在發光嗎? 消失了嗎? 黎明時的群星
(一輩子)就好像雖然看不到 但是依然存在的真實一般(同感)
(究竟是?)是月圓? 是月缺? 深夜的新月
(完全)不知道會變成怎樣 就像命運一樣(贊成!)

(一次)我想試試狂妄自大
(全開!) 全靠氣魄
(滿滿的)感受幸福

(絕對!) 絕對!絕對! 會做到

太陽不論何時都不會讓人看到他的背面
總是笑著面對前方活著
我想成為太陽,用溫暖的雙手帶給你幸福

我想成為太陽,用溫暖的眼
我想成為太陽,用燦爛的笑容帶著你前往未來

 

     

     
ヴォーカル集 遥かなる時空の中で 八葉みさと異聞~君恋ふる歌~   ヴォーカル集 遥かなる時空の中で
八葉みさと異聞~君恋ふる歌~
     

 

INDEX / 索 引 頁

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 naoiro 的頭像
    naoiro

    虹色 / NAOIRO

    naoiro 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()